Мария Захарова процитировала вымышленные высказывания о русском языке, приписав их известным учёным

На форуме о традиционных ценностях официальный представитель МИД России зачитала псевдоцитаты о значении русского языка, приписав их Дмитрию Лихачёву, Юрию Лотману и Михаилу Бахтину. Проверка показала, что часть фраз не встречается в их работах и напоминает тексты, сгенерированные нейросетью.

Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова на международном форуме «Евразия — территория традиционных ценностей» зачитала несколько высказываний о значении русского языка, приписав их известным учёным и писателям. Позднее выяснилось, что часть этих цитат не подтверждается первоисточниками.

Форум, «отмена» русского языка и ссылки на «первоисточники»

Спорные высказывания прозвучали на сессии «Русский язык — код объединения Евразии», где Захарова рассуждала об «отмене» русского языка, в том числе на Украине. Ссылаясь на «украинскую статистику», она заявила, что ограничения на использование русского приводят к росту интереса к нему и популярности, назвав это «законом».

После этого дипломат перешла к «первоисточникам» — авторам «разных, в том числе политических, взглядов, разных национальностей», которые, по её словам, независимо друг от друга подчёркивали особую роль языка в культуре и общественной жизни.

В числе упомянутых фигурировали лингвисты и филологи Дмитрий Лихачёв, Юрий Лотман и Михаил Бахтин, а также педагог Константин Ушинский. Проверка показала, что подлинной является только цитата Ушинского из «Антологии гуманной педагогики»: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».

Фраза, приписанная Лихачёву («Язык — основа всей духовной культуры нации»), не обнаруживается ни в одном собрании сочинений, ни в публикациях учёного. Одно из первых зафиксированных появлений этого высказывания связано с образовательными онлайн‑ресурсами не ранее апреля 2024 года, после чего оно стало тиражироваться в школьных презентациях, викторинах и материалах к занятиям «Разговоры о важном».

На пользовательских площадках в интернете под этой фразой уже высказывали предположения, что она могла быть сгенерирована нейросетью.

Цитаты Лотмана и Бахтина и следы текстов, похожих на работу ИИ

Высказывание, приписанное Юрию Лотману («Язык не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека. Он средоточие и выразитель всей народной жизни, ее духа и сегодняшнего состояния»), на самом деле встречается в статье доктора филологических наук СПбГУ Людмилы Вербицкой. В этой работе оно вводится как авторское рассуждение о национальном языке и его связи с материальной и духовной культурой народа и не обозначено как цитата Лотмана.

Фразу, приписанную Михаилу Бахтину («Слово – это драматическое событие, в котором участвуют два голоса, два сознания, два мировоззрения. Без этого диалога, без встречи говорящего и слушающего, слово умирает, превращаясь в шум»), исследователям также не удалось найти ни в одном из его собраний сочинений.

При этом в работе Бахтина «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» действительно говорится о «драме слова»: «Слово — это драма, в которой участвуют три персонажа». По смыслу публично процитированный вариант близок к обобщённой передаче его концепции, что характерно для текстов, создаваемых с опорой на вторичные пересказы или сгенерированных искусственным интеллектом.

В телеграм‑канале Марии Захаровой под видео с выступлением на форуме опубликован уже другой набор высказываний о русском языке — Александра Куприна, Константина Паустовского и Ивана Тургенева. В отличие от прозвучавших ранее фраз, все три цитаты подтверждаются по авторским сборникам.

Фото: REUTERS/Ramil Sitdikov/Pool